Juste une précision: benkyô signifie plutôt "étude", et "benkyô suru" étudier. Ainsi, dans Remote, Kampei s'exclame souvent: "J'apprends vraiment beaucoup!" (sous-entendu: "à votre contact!"). Par ailleurs, "deru" signifie "sortir" et non voir, qui se dit "miru". A part ça, bravo pour ton travail de trad et de sous-titrage, Remote était vraiment bien. Une question: qu'est-ce que Shingo dit tout le temps et qui est repris par tout le monde à la fin du dernier épisode (l'expression que tu traduis par :" Pas possible")????
Commentaire n°1
posté par
denshaotoko
le 06/10/2006 à 22h09
Commentaires